首页>>好书推荐

[好书推荐]2017年第01期  总第005期(“朗读者”专题好书推荐 第一期:遇见)

2017-05-02 14:57   阅读数:428

于千万人之中遇见所遇见的人是何等的不易,轻轻念及,便如一朵春花绽放在早春的枝头上,让人怜惜,倍感温暖。彼此懂得,彼此珍惜,彼此在人生的路上相互温暖。

1.朗读嘉宾:濮存昕——《宗月大师》

没有他,我也许一辈子也不会入学读书。没有他,我也许永远想不起帮助别人有什么乐趣与意义。他是不是真的成了佛?我不知道。但是,我的确相信他的居心与言行是与佛相近似的。我在精神上物质上都受过他的好处,现在我的确愿意他真的成了佛,并且盼望他以佛心引领我向善,正像在三十五年前,他拉着我去入私塾那样!他是宗月大师!

馆藏文献:《老舍散文选》,索书号:I266/28

2.朗读嘉宾:无国界医生——《答案在风中飘扬》

一只白鸽要飞过多少片海/才能在沙丘安眠/炮弹要多少次掠过天空/才能被永远禁止/答案啊/它在这风中飘扬”。歌词里表达了鲍勃•迪伦对于和平的追问和渴求,也正是蒋励自身经历过的生活感悟。同时,也让我们更加明白,疾病和战争才是我们最大的敌人!

相关馆藏文献:《像一块滚石——鲍勃•迪伦回忆录》,索书号K837.12576/3

3.朗读嘉宾:鲜花山谷夫妇——《朱生豪情书》

我遇见你,就像找到了我真的自己,如果没有你,即使我爱一百个人,或有一百个人爱我,我的灵魂也将永远彷徨着,你是我独一无二的。我将永远永远多么多么地喜欢你。

不要愁老之将至,你老了也一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切,都是一样的。

我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。

我只愿意凭着这一点灵感的相通,时时带给彼此以慰藉,像流星的光辉,照耀我疲惫的梦寐。永远存一个安慰,纵然在别离的时候。

相关馆藏文献:《朱生豪情书精选》我们正购买,我馆藏有朱生豪翻译的《莎士比亚全集》I561.13/1

4.朗读嘉宾:许渊冲先生学生、好友——许渊冲翻译作品

许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为"诗译英法唯一人" ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的"北极光"杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

馆藏文献:

《楚辞》许渊冲译 索书号H319.4:I/99

《文学与翻译》许渊冲译 索书号I046/10

《元明清诗》许渊冲译 索书号H319.4:I222.747/1

《中诗英韵探胜》许渊冲译 索书号I222.2/17

图书馆二维码